AI – Avian Influenza, azaz madárinfluenza
A Dél-Alföldön évek óta endémiás, vagyis már nem behurcolással terjed, hanem honos. A vad- és házi madarakban egész évben jelen van a madárinfluenza. Így főleg ősszel onnan indult, és hozzánk az Észak Alföldre Karácsony és Újév között jött a madárinfluenza. Most nem így volt. A téltől tavaszig fennmaradó járvány a házi baromfi állományok kiirtásával ott megszakadt, de a vadmadarakban fennmaradt és átnyaralt. Egész nyáron voltak a Madárkórház karanténjában madárinfluenzában beteg gólyák, fiatalok és idősek, hattyúk, ölyvek, héják, sirályok és varjak is, melyek nem élték túl a betegséget és országszerte mutatták ki vadmadarakból a vírust. A fertőzöttség nem szűnt meg, és még mindig tart. Olyannyira, hogy darvakban járványos formában lépett fel, és kivételesen az őszi madárinfluenza itt Hortobágyon jelentkezett a világ csodájaként egyedülálló tömegben itt megpihenő közel 200 000 daru között. A kritikus tömeg mindig magával hordozza valamilyen betegség elterjedését, mely azután szabályozza az állományt. Most a madárinfluenza vírusának jött el az ideje. November elején egyre több bágyadt, nehezen mozgó, gubbasztó, egyensúly zavaros daru került kézre. Úgy viselkednek, mintha nem látnának jól, vagy egyáltalán nem érzékelnék a külvilágot. Hagyják magukat megközelíteni és megfogni. Ezután lógatják a fejüket, majd gubbasztanak, és végül jön a fejtekerés, mint idegrendszeri tünet. A betegek karanténozása során vett tamponmintákból és egy-két napon belül történő elhullásuk során belőlük a labor PCR vizsgálattal kimutatta a magas patogenitású H5N1 vírust. A betegek és a vizes élőhelyeken elhullott darvak száma hamar ezres nagyságrendet ért el. Innen terjedhetett a gazdasági baromfiállományok telepeire, ahonnan már emberi közvetítéssel napok alatt megjelent szinte az összes környékbeli nagyüzemi baromfi állományban, melyeket folyamatosan irtanak a járvány megfékezése céljából. Azért, mert ha nincs fertőző beteg, nincs mitől elkapni. De van. Ott a pusztában és a vizes élőhelyeken lévő beteg, vagy már elhullott darvakban, melyek társai innen már elvonultak de a Dél-Alföldön a szegedi Fehér tónál, és a horvátországi Kopácsi réten betegek és hullák tömegeit hagyják maguk után. Ha el is vonultak, váltják őket az északról érkező vadludak a vizes élőhelyeken, ahol a darvak voltak, és a betegek maradtak, átadva a vírust az utánuk következőknek. Az ördögi kör folytatódik.
A libák és a vadkacsák nem vonulnak sokkal tovább, csak amennyire az időjárás kényszeríti őket. Ha lehűl, délebbre húzódnak, ha jön egy melegfront, visszajönnek. Hozzák-viszik a fertőzést, mely állandósul. Már nem kell behurcolni Ázsiából, nem a madárvonulással kerül a Kárpát medencébe, hanem itt terem. A Dél-Alföld fóliás baromfitartó gazdaságaiban, ki nem irtott háztáji állományokban, és azok környékén a vizes élőhelyek vadmadaraiban ellappang egész évben, és ilyenkor megjelenik. Ott is, itt is. Bekerül egy háztáji, vagy nagyüzemi állományba, és főleg emberi gondatlanság miatt a környéken feltartóztathatatlanul terjed. A fertőzött területeket zárlat alá vonják, az érintett házibaromfi állományokat kiirtják, és 10 km sugarú körben védő- és megfigyelési körzeteket jelölnek ki, ahol két hónapig nincs állatmozgás. De a vadmadarakkal ezt nem lehet betartatni. Kevésbé érzékenyek a vírusra, és tünetmentesen hordozzák, vagy enyhe tünetekkel átvészelik, miközben fertőzik a vizes élőhelyeket. Főleg a téli hideg elől délebbre, és az enyhülés során északabbra mozgó vadkacsák és vadludak terjesztik, és főleg az érzékenyebb hattyúk hullanak el. Ezért is tilos etetni a vízimadarakat, mert az etetőhelyen több madár összegyűlik, melyek egymásnak átadják a fertőzést. Ezért ilyenkor az arra gyanús fajok, mint a vadkacsák, vadludak, és főleg a hattyúk, de a velük egy élőhelyen található szürke gémek, kárókatonák, és más fajok is, potenciálisan fertőzöttek lehetnek. Mivel ebben a időszakban vadásznak is rájuk, gyakrabban kerülnek kézre. A még ilyenkor itt található darvak potenciálisan fertőzöttek lehetnek.
Sérülésük esetén mentésüket a következő protokoll szerint végezzük: Nem befogni és mentőhelyre szállítani, mert ha beviszik a fertőzést, a mentőhely összes madarát ki kell irtani. Így járt tavaly előtt a keszthelyi Madárpark és tavaly a Noé, ahol közel kétszáz madarat altattak el. Ezért ott kell tartani a vízimadarat, és a darvat, ahol van. Ha már egy udvarban, akkor ott, ha a terepen, akkor ott bekeríteni, egy rögtönzött kerítéssel, akár egy nádszövettel, és helyben, zártan etetni, itatni beöltözve, védőruhában, gumikesztyűvel. Nem hozzáérni! A bélsarából hatósági állatorvosi segítséggel mintát küldeni az ÁDI budapesti, Tábornok utcai, vagy debreceni Bornemissza utcai intézetébe, madárinfluenza kizárására PCR vizsgálattal, ahol másnapra megvan az eredmény. Negatív esetben biztonságos karanténba vihető a madár, de jobb, ha három hétig az eredeti helyén marad és ott karanténozzuk. Három hét után, ha újabb, ismételt tamponvizsgálattal negatív, akkor mehet a mentőhelyre. Aki elhullott, vagy beteg madarat talál, értesítse a hatósági állatorvost.
A Madárkórház Alapítvány országos madármentő hálózata a madárinfluenza veszélye mellett fokozott elővigyázatossággal működik, és kijelölt karanténokban fogadja a beteg madarakat, és intézkedik a minta vételről, valamint a hatósággal való kapcsolat tartásról. Az Országos Járványvédelmi Központ vezetője közleményt adott ki a nemzeti parkok részére, kérve az együttműködést a fertőzés lehetőségének csökkentésére a beteg és elhullott darvak és más vadmadarak begyűjtésével, melyhez az állategészségügyi szolgálat védőruhát és konténert biztosít. A Madárinfluenza aktuális hírei és az eljárásrend a NÉBIH honlapján megtalálható.
A H5N1 madárinfluenza vírustörzs magas patogenitású, nagy megbetegítő képességű, házi és vadmadarakban pár napon belül halálos lefolyású megbetegedést okoz. Emberre is veszélyes rekombináció is kialakulhat belőle, főleg sertés közvetítésével, de még nem az. Gyógyítani nem lehet, nem is szabad, az érintett állomány felszámolásával védekeznek ellene. Létezik vakcina, de az a fertőzéstől nem véd, csak a kártételt csökkenti. A vakcinázott állományok fertőzöttsége nem követhető nyomon, ezért ezeket és termékeiket más országok nem fogadják. Állatkerti állatok és nagy értékű tenyészetek részére a hatóság engedélyezheti a vakcinázást, de jelenleg az országban nem elérhető.
Dr. Déri János
Sajnos a most kézre került beteg darvak többsége madárinfluenzával fertőzött. Ezért minden beteget először karanténozunk, és a fertőzéstől mentesek 21 nap alatt 2+2 légcső és cloaca tampon PCR vizsgálatának negatív eredménye után engedhetők szabadon. Azért öltözünk be, és azért így vesszük át máshol is, és visszük karanténba, hogy a vírus ne kerüljön be a Madárparkba, sem a kórházba. Egyelőre a darvakban terjed, potenciálisan minden kézre került daru fertőzött. Ezért nem kell a betegeket a lakosságnak öszszeszedni és mentőhelyre vinni, hanem bejelentés után kimegyünk, akár más vármegyében is, szakszerűen és biztonságosan befogjuk, és egy a kórházból távoli elkülönített szükségkaranténba visszük, melyet felügyelünk. A Madárpark és látványkórház szabadon látogatható.